

Programme
Vendredi 12 juin - Friday, 12 June
10h45 – CEREMONY : Chai de Bercy , Paris 12ᵉ
12h00 – 16h00 – Reception : Roberta Ristorante, Paris 12ᵉ
Samedi 13 juin - Saturday, 13 June
18h00 – 2h00 – SOIREE : Pavillon de l'île, 92130 Issy-les-Moulineaux
Dimanche 14 juin - Sunday, 14 June
À partir de ~ From 13h00 – BRUNCH : Ground Control, Paris 12ᵉ
Access & Transports
Il n’est pas nécessaire de louer une voiture, tout se fait facilement en transports en commun, en taxi ou via Uber dans Paris.
Pour le métro, vous pouvez acheter un carnet de 10 tickets directement sur votre téléphone grâce à l’application Bonjour RATP.
Les différents lieux du mariage sont accessibles via les lignes 8, 14 et T2.
~
There is no need to rent a car, everything is easily accessible by public transportation, taxi, or Uber within Paris.
For the metro, you can purchase 10 tickets directly on your phone through the Bonjour RATP app.
The different wedding venues are accessible via metro lines 8, 14 and Tram 2
Access & Transports
CEREMONY
La cérémonie aura lieu au Chai de Bercy, accessible depuis le Parc de Bercy ou la rue Paul-Belmondo. Celle-ci sera suivie d’un vin d’honneur chez Roberta Ristorante, à 10 minutes à pied à travers le parc, pour rejoindre la rue animée de Cour Saint-Émilion.
~
The ceremony will take place at the Chai de Bercy, accessible from Parc de Bercy or Rue Paul-Belmondo. It will be followed by a reception at Roberta Ristorante, a 10-minute walk through the park to reach the lively Cour Saint-Émilion street.

Access & Transports
SOIREE
Le pavillon est accessible depuis le Tram 2, station Jaques - Henri Lartigue, ou bien en Uber/taxi, ce qui reste le moyen avec le moins de marche. Un service de voiturier est également disponible directement au pavillon de l’Île, au tarif de 12 € par voiture.
~
The pavilion is accessible via Tram 2, Jaques - Henri Lartigue station, or by Uber/taxi, which remains the option with the least walking. A valet parking service is also available directly at the Pavillon de l’Île, at a rate of €12 per car.
Access & Transports
BRUNCH

L’entrée principale, c’est par ici.
~
The main entrance is this way.

Si vous avez des poussettes ou ne pouvez / souhaitez pas prendre les escaliers, une entrée PMR est accessible depuis la rue de Rambouillet.
~
If you have strollers or cannot / prefer not to take the stairs, an accessible entrance is available from Rue de Rambouillet.

Hébergement ~ Accommodation
The wedding will take place in east Paris , across three different venues, all located between the Grands Boulevards area on the 10th arrondissement and the 12th arrondissement.
We recommend looking for accommodation within the 11th or 12th arrondissements / yellow area , which offers a wide range of options: hotels, serviced apartments, and Airbnb — especially convenient for groups of more than two people who would like to stay together.
~
Le mariage se déroulera à l'est de Paris, dans trois lieux différents, tous situés entre le quartier des Grands Boulevards dans le 10ᵉ arrondissement et le 12ᵉ arrondissement.
Nous vous recommandons de chercher un hébergement dans dans les 11ᵉ ou 12ᵉ arrondissements, qui offrent un large choix d’options : hôtels, appart’hôtels et Airbnb — particulièrement pratiques pour les groupes de plus de deux personnes souhaitant loger ensemble.

Hébergement ~ Accommodation
The wedding will take place in east Paris , across three different venues, all located between the Grands Boulevards area on the 10th arrondissement and the 12th arrondissement.
We recommend looking for accommodation within the 11th or 12th arrondissements / yellow area , which offers a wide range of options: hotels, serviced apartments, and Airbnb — especially convenient for groups of more than two people who would like to stay together.
~
Le mariage se déroulera à l'est de Paris, dans trois lieux différents, tous situés entre le quartier des Grands Boulevards dans le 10ᵉ arrondissement et le 12ᵉ arrondissement.
Nous vous recommandons de chercher un hébergement dans dans les 11ᵉ ou 12ᵉ arrondissements, qui offrent un large choix d’options : hôtels, appart’hôtels et Airbnb — particulièrement pratiques pour les groupes de plus de deux personnes souhaitant loger ensemble.

Hébergement ~ Accommodation
Le mariage se déroulera à Paris, dans trois lieux différents.
Nous vous recommandons de chercher un hébergement dans dans les 11ᵉ ou 12ᵉ arrondissements (zone jaune), qui offrent un large choix d’options : hôtels, appart’hôtels et Airbnb — particulièrement pratiques pour les groupes de plus de deux personnes souhaitant loger ensemble.
~
The wedding will take place in Paris , across three different venues.
We recommend looking for accommodation within the 11th or 12th arrondissements (yellow area) , which offers a wide range of options: hotels, serviced apartments, and Airbnb. We recommend Airbnb for groups of more than two people who would like to stay together.
Enfants ~ Kids
Si vous avez besoin d’aide pour la garde des enfants, n’hésitez pas à nous le faire savoir, nous serons ravis de vous aider !
~
If you need help with bébé-sitting, please let us know and we will be happy to help !




